Alles
begann auf einer Dienstreise nach Mannheim. Ich saß im Zug las meine E-Mails
habe Korrekturen an Standard Operation Procedures durchgeführt und als ich müde
geworden bin, nahm ich die Zeitschrift der Deutschen Bundesbahn „Mobile“ und
fing an zu blättern. Irgendwann habe ich ein Foto vom Zugspitzmassiv gesehen
eindeutig aus Lermoos gesehen, und das hat meine Aufmerksamkeit gefesselt. Es
war die Ankündigung, dass anlässlich der Sonnenwende, wie jedes Jahr auch in
diesem Jahr am 23-JUN-2012 das Spektakel Alpenglühen stattfindet.
It all started on a business trip to
Mannheim. I sat in the train reading my e-mails and making adjustments to
standard operating procedures. When I
finished, I took the magazine of the German Federal Railroad "Mobile"
and began to scroll. Eventually I saw a photo of the Zugspitze seen clearly from
Lermoos, and that has captured my attention. It was the announcement that the
spectacular alpenglow will take place at the solstice on 23-JUN-2012, as every
year.
Ich wohne jetzt fast 9
Jahre in Oberbayern und habe einige Johannisfeuer erlebt, aber das hat sich
sehr spektakulär angehört… Habe gleich im Zug ein Termin im Terminkalender von
meiner Frau eingestellt…Bei uns funktioniert alles nur so… Was hätten wir bloß
gemacht wenn wir nicht gemeinsam-synchronisierte Terminkalender hätten??? Sie
hat zugesagt und schon fing die Vorfreude an. Habe im Internet recherchiert,
was alles zu diesem Event geschrieben wurde und war gut vorbereitet für das was
kommt.
I live now almost 9 years in Upper Bavaria
and had experienced some bonfires, but that story seemed to be very spectacular
... I made just in that moment an outlook-arrangement with my wife ... With us, everything works just like this
... What if we had just do not have synchronized calendar? She has agreed and the
anticipation began. I researched on the Internet, all information about this
event and was well prepared for what comes.
Die Zugspitz- und Sonnenspitz-Massive
lagen vor mir still und majestätisch…Irgendwann hat die Sonne das Tal in
gelb-grün-orange getaucht und die Zugspitze und die Alpspitze schimmerten dann
sanft in rot-orange-Tönen… Ich habe es fotografiert, was unser 5-Gänge-Menü
immer wieder gestört hat, aber diese Färbung ist so flüchtig und vergänglich…es
dauert gefühlte Augenblicke und die Farben änderten sich.
The peaks of Zugspitze and Sonnenspitze lay
in front of me quietly and majestically ... At some point the sun dipped the
valley in yellow-green-orange. The Alpine peaks shimmered then gently in
red-orange tones ... I photographed this scene, what has disturbed our 5-course
menu, but this color is so fleeting and ephemeral ... it took just a moment and
the colors were changed.
Jetzt waren die Täler im
Schatten und die Alpenspitzen tauchten in dunkleren rot-orange Tönen.
Now the valleys were in shadow and the
Alpine peaks appeared in darker shades of red and orange.
Jede Minute eine andere
Farbe: mal orange dann hellrot...
Every minute another color came along: orange
then bright red
...dann dunkelrot…Unglaublich!
...then dark red ... Unbelievable!
Als die Sonne unterging, begann
das Show Alpenglühen 2012. Freiwillige haben die mehr als 8000 Einzelfeuer
angezündet. Die Berge „brannten“… Die Täler staunten… Die Feuerstellen sahen
aus als Lava, das langsam die Bergen herunterging.
As the sun went down, the show alpenglow
2012 began. Volunteers have set fire to more than 8,000 individual fireplaces.
The Mountains "burn" ... The valleys were amazed ... The fires looked
as lava, which slowly went down the mountains.
Der Sonneaufgang am nächsten Morgen:
The sun-rise on the next morning:
und ein Zeitraffervideo:
and a time-laps video:
Great Blog ... good to see ... thanks to google translate, I can read and understand everything :)
AntwortenLöschenGreat post
It was maybe bing-translated, Gaurav...:D
AntwortenLöschen♫☼♥❤ ♫☼♥ ❤ ♫☼♥❤ ♫☼♥ ❤ ♫☼♥ ❤ ♫☼♥❤ ♫☼♥ ❤ ♫☼ ♫☼♥❤ ♫☼♥ ❤
AntwortenLöschenMerci chery Gazelle Marie-Aleth!
Löschen