Beliebte Posts

Montag, 25. Juni 2012

Alpenglühen 2012 / Alpglow 2012



Alles begann auf einer Dienstreise nach Mannheim. Ich saß im Zug las meine E-Mails habe Korrekturen an Standard Operation Procedures durchgeführt und als ich müde geworden bin, nahm ich die Zeitschrift der Deutschen Bundesbahn „Mobile“ und fing an zu blättern. Irgendwann habe ich ein Foto vom Zugspitzmassiv gesehen eindeutig aus Lermoos gesehen, und das hat meine Aufmerksamkeit gefesselt. Es war die Ankündigung, dass anlässlich der Sonnenwende, wie jedes Jahr auch in diesem Jahr am 23-JUN-2012 das Spektakel Alpenglühen stattfindet.
It all started on a business trip to Mannheim. I sat in the train reading my e-mails and making adjustments to standard operating procedures.  When I finished, I took the magazine of the German Federal Railroad "Mobile" and began to scroll. Eventually I saw a photo of the Zugspitze seen clearly from Lermoos, and that has captured my attention. It was the announcement that the spectacular alpenglow will take place at the solstice on 23-JUN-2012, as every year.


Ich wohne jetzt fast 9 Jahre in Oberbayern und habe einige Johannisfeuer erlebt, aber das hat sich sehr spektakulär angehört… Habe gleich im Zug ein Termin im Terminkalender von meiner Frau eingestellt…Bei uns funktioniert alles nur so… Was hätten wir bloß gemacht wenn wir nicht gemeinsam-synchronisierte Terminkalender hätten??? Sie hat zugesagt und schon fing die Vorfreude an. Habe im Internet recherchiert, was alles zu diesem Event geschrieben wurde und war gut vorbereitet für das was kommt.
I live now almost 9 years in Upper Bavaria and had experienced some bonfires, but that story seemed to be very spectacular ... I made just in that moment an outlook-arrangement with my wife  ... With us, everything works just like this ... What if we had just do not have synchronized calendar? She has agreed and the anticipation began. I researched on the Internet, all information about this event and was well prepared for what comes.


Die Zugspitz- und Sonnenspitz-Massive lagen vor mir still und majestätisch…Irgendwann hat die Sonne das Tal in gelb-grün-orange getaucht und die Zugspitze und die Alpspitze schimmerten dann sanft in rot-orange-Tönen… Ich habe es fotografiert, was unser 5-Gänge-Menü immer wieder gestört hat, aber diese Färbung ist so flüchtig und vergänglich…es dauert gefühlte Augenblicke und die Farben änderten sich.
The peaks of Zugspitze and Sonnenspitze lay in front of me quietly and majestically ... At some point the sun dipped the valley in yellow-green-orange. The Alpine peaks shimmered then gently in red-orange tones ... I photographed this scene, what has disturbed our 5-course menu, but this color is so fleeting and ephemeral ... it took just a moment and the colors were changed.






Jetzt waren die Täler im Schatten und die Alpenspitzen tauchten in dunkleren rot-orange Tönen.
Now the valleys were in shadow and the Alpine peaks appeared in darker shades of red and orange.


Jede Minute eine andere Farbe: mal orange dann hellrot... 
Every minute another color came along: orange then bright red 

...dann dunkelrot…Unglaublich!
...then dark red ... Unbelievable!

Als die Sonne unterging, begann das Show Alpenglühen 2012. Freiwillige haben die mehr als 8000 Einzelfeuer angezündet. Die Berge „brannten“… Die Täler staunten… Die Feuerstellen sahen aus als Lava, das langsam die Bergen herunterging.
As the sun went down, the show alpenglow 2012 began. Volunteers have set fire to more than 8,000 individual fireplaces. The Mountains "burn" ... The valleys were amazed ... The fires looked as lava, which slowly went down the mountains.




Der Sonneaufgang am nächsten Morgen:
The sun-rise on the next morning:



und ein Zeitraffervideo:
and a time-laps video: